LAULUJEN SELITYKSET
Vastaukset: Tokio Hotel, 2007
Lähde: Bravo ja YAM!
Suomentanut: Linda
  
   Geh
Bill: Minulla oli ennen tyttöystävä ja tulimme siihen pisteeseen, kun molemmat tajusimme, että olimme tulleet umpikujaan. Emme voineet enää jatkaa samallalailla. Mutta kummallakaan ei ollut tarpeeksi rohkeutta tämän suhteen päättämiseen. Olimme aika pitkän aikaa surullisia ja meillä oli vaikeaa. Me jotenkin tiesimme, että meillä ei ole enää tulevaisuutta, mutta meillä oli ollut niin paljon hauskaa ja olimme kokeneet niin paljon kaikkea yhdessä. Sen takia oli vaikeaa ottaa se askel ja erota. Tämä laulu on siitä tunteesta, että tunteet syvällä itsessäsi repii sinua kahteen osaan. Mutta tein silloin päätökseni, että joskus pitää päättä jokin elääkseen vapaana. Ja ero ei välttämättä ole negatiivinen asia - se voi joskus aloittaa jotain uutta - enkä vain tarkoita uutta rakkautta. Ero voi avata oven uuteen ajanjaksoon elämässä.

   ÜBERS ENDE DER WELT + HILF MIR FLIEGEN
Hilf mir Fliegen on kiva kontrasti meidän singlellemme Übers Ende der Welt. Kirjoitin tämän laulun lentokoneessa ja olin todella stressaantunut, kaikki tuntui jotenkin liian paljolta. Sieltä ylhäältä kaikki onglemat näyttivät yhtäkkiä kuitenkin hirmu pieniltä. Laulu kertoo siitä, että kun aamulla herää, tuntuu siltä ettei oikein tiedä missä on. Laulan siitä, että millaista on tuntea olevansa yksin ja ettei mikään tunnu sujuvan.
Yli maailman lopun- laulussa emme laula oikeasta maailman lopusta, vaan se on symbooli siitä, että jos jokin ajan jakso elämästään loppuu ja uusi jakso alkaa, eli uusi maailma. Meillä loppu meidän viime vuosi, eli aloimme elämään uutta vuotta, uutta maailmaa. Yli maailman lopun musiikki videossa elämme tulevaisuuden kaupungissa, jossa kaikki näyttävät samanlaisilta ja elävät samanlailla ja me haluamme päästä pois siitä. Tämä laulu on erilainen, mutta kyllä siitä kummiskin tunnistaa, että se on Tokio Hotelin laulu. Akustisen version tästä laulusta Bill ja Tom soittivat olessaan lomalla Malediiveilla.

   TOTGELIEBT
Bill: Tämä laulu kertoo siitä, kun eroaa jostakusta, jonka kanssa oli kerran rakastunut ja että sitä tilannetta ei voi mitenkään ennustaa. Minulle kävi tällälailla kerran, että olin yhdessä yhden tytön kanssa ja jouduin avuttomana katsomaan, miten meidän suhteemme hajosi.

   SPRING NICHT + IN DIE NACHT
Bill: Tämä on todella surullinen laulu. Se kertoo siitä, kun joku antaa periksi.
Tom: Monille ihmisille tulee yhtäkkiä semmoinen tunne, että heillä ei ole enää mitään elämässään mistä pitää kiinni.
Bill: Silloin on aivan voimaton. Mitä haluamme tässä laulussa sanoa: Ei ole ikinä syytä antaa periksi! Kaikki menee aina jotenkin eteenpäin. En ole itse onneksi ikinä vielä tuntenut näin. Mutta saimme viime vuonna monilta faneilta kirjeitä, jotka olivat masentuneita. Jotkut kirjoittivat, että musiikki on ainoa joka pidättelee luovuttamista. Se kosketti meitä todella.

Bill sanoi, että haluisi kuolla ennen Tomia tai samaan aikaan, sillä hän ei haluisi ikinä jäädä yksin. In die Nacht. laulu kertoo juuri siitä. Osa siitä on piilotettu Zimmer 483 albumiin. Ensimmäisen kappaleen jälkeen pitää kelaa taaksepäin 2:30 asti. Se on kokonaan Spring Nicht singlessä.

   HEILIG
Bill: Tämän laulun kirjoitimme ihmisille, jotka ovat olleet meille tärkeimpiä meidän elämässämme. Olen jo pitkään miettinyt, että miten tästä tunteesta pitäisi kirjoittaa. Se kertoo rakkaudesta. Sitten jossain vaiheessa meistä tuntui, että sana pyhä kävisi siihen. Mitä ikinä vastaan tulee, nämä ihmiset aikovat olla meille aina todella arvokkaita.
Georg: Meidän perheemme ovat nämä ihmiset.
Gustav: Ja meidän parhaat ystävämme. Bill, Tom ja Georg ovat minulle myös todella tärkeitä.

   WO SIND EURE HÄNDE?
Bill: Sain ideani tähän lauluun keikoillamme. Kiertue viime vuonna oli mahtava. Halusimme tehdä tämän kiitos-lauluksi meidän faneillemme. Seuraavalle kiertueelle halusimme laulun jonka voimme vetää faniemme kanssa. Tässä se sitten on.

   STICH INS GLÜCK
Tom: "Stich ins Glück" kertoo huumeriippuvaisten tyttöjen tarinasta. Lapset, jotka käyttävät kovia huumeita ovat aina vain nuorempia. Jokaisessa diskossa, jokaisessa bileessä ihmiset käyttävät huumeita,mikä on todella kamalaa!
Bill: Musiikkialalla on paljon ihmisiä, jotka käyttävät huumeita. Totta kai olemme joskus heidän seurassaan, mutta me ja meidän tiimimme olemme jyrkästi sitä mieltä, että me emme tule koskaan tarvitsemaan huumeita. Olemme huumevapaita. Meille huumeet eivät koskaan tule olemaan vaihtoehto.

   ICH BRECH AUS
Bill: Tämä on kusipää-laulu. Olen suuri kusipää :D. Minun täytyy sekaantua aina kaikkeen ja saada tahtoni läpi. En pysty ylipäätänsä kestämään sitä, jos joku sanoo minulle mitä minun pitää tehdä. Me koemme sitä päivittäin - ihmiset sanovat meille "Kuuntele, olen jo ollut tällä alalla 20 vuotta ja sinun täytyy tehdä se näin!" Olen ollut sitä vastaan jo alusta saakka. En halua koskaan olla semmoinen, joka luulee tietävänsä kaiken. Haluan aina itse tietää tasan tarkkaan mitä teen - ja sen takia pitää puoleni. En pystyisi koskaan laulamaan jotain laulua, jota en koe hyväksi itselleni. Tai leikata hiuksia jollain tavalla, joka ei miellyttäisi minua. Meidän tuottajamme ja levy-yhtiö ovat oppineet tuntemaan meidät alusta saakka ja hyväksyvät sen.

   REDEN
Tom: Tämä on minun tarinani, kun harrastin seksiä yhden fanin kanssa, mistä olette voineet jo lukea viime viikon Bravosta. En halunnut kertoa pojille seuraavana aamuna oikeastaan mitään, mutta he saivat puristettua sen minusta ulos. Se oli muille kuin Biologiantunti. Sen takia tämä laulu on todella tunteellinen heille, koska he saivat siten tietää, miten se menee (nauraa).

   NACH DIR KOMMT NICHTS
Bill: Jos minulla on tyttöystävä, niin silloin minä puhun hänen kanssaan kaikesta. Silloin hän oppii tuntemaan minut kokonaan. Jos alamme erota, silloin en voi kuvitella, että voin avautua kenellekään muulle enää ikinä, koska olen jo antanut kaiken itsestäni. Silloin vihaan itseäni sen takia, että annan itseni pudota sellaiseen tilaan ja kiroan sen ensimmäisen päivän, jolloin tapasimme toisemme.
Tom: Tämä kuulostaa ehkä hölmöltä, mutta olen ollut samanlaisessa tilanteessa kerran jo koiran kanssa. En yksinkertaisesti pystynyt kuvittelemaan että ottaisin ikinä toista koiraa.

   WIR STERBEN NIEMALS AUS
Bill: Tom on montaa mieltä tästä teemasta.
Tom: Tämä on ainoa teema, jossa olen tunteellinen (hymyilee)
Bill: Me uskomme, että jos joku heittää tyhjää, hänestä aina jää jotain jälkeen. Emme voi kuvitella, että joku on poissa ja ei yksinkertaisesti enää ole täällä. Samantekevää, mitä aika tuo - Kukaan ei voi ottaa meidän musiikkiamme pois meiltä.

   VERGESSENE KINDER
Bill: Fanit inspiroivat tämän laulun myös. Me saimme paljon kirjeitä ihmisiltä, joilla oli vaikeita kohtaloita. He ovat todella aikaisin joutuneet olemaan yksin ja elämään vaikeata elämää. Ne jotka asuvat kotona, kukaan ei heistä ole kiinnostunut. Me kirjoitimme tämän laulun, että näistä lapsia huomioitaisiin. Tämä laulu on omistettu lapsille, joita kukaan ei ajattele.

   AN DEINER SEITE - (ich bin da)
Bill: Tämä laulu on kaikille heille, jotka olivat koko viime vuoden meitä varten - meidän perheemme ja ystävämme. Heille haluamme antaa jotakin takaisin. Ei ole mitään sen kauniimpaa, kuin tietää, että joku on siellä, johon voi luottaa. Joskus en soita pitkään aikaan kaverilleni. Mutta tiedän, että hän olisi heti luonani. Jos minulla olisi maailman loppu - hän tulisi heti luokseni. Haluamme näille ihmisille kertoa, että mekin tulisimme heti heidän luokseen. Samantekevää, mitä menoja minulle juuri olisi - jos joku minun ystävistäni soittaisi minulle ja sanoisi "Tarvitsen sinua nyt", silloin jättäisin kaiken ja lähtisin suoraa päätä hänen luokseen.