|
julkaistu: 21.2.2008 Lähde: tokiohotel-us.com Suomentanut: Linda |
Video NRJ awards kulissien takana osa 3 Ja voittaja on... Georg: Tässä se on! Bill: Me saimme NRJ awardin... ja vien sen kotiin! Bill: Se hetki, ennen kun he kuuluttavat voittajan, tuntuu todella hassulta... sitä on vaikea kuvailla. Georg: Sitä jännittää eri tavalla kuin ennen konsertteja. Tom: Ihoni meni taas kananlihalle, kun he kuuluttivat voittajan. Meneeko teilläkin? Georg: Joo silloin, kun he kuuluttavat nimet. Tom: Entä sinulla Bill? Bill: Niin minullakin! Sillä sekunnilla, kun kuulen voittajien nimen, sillä hetkellä myös sydämeni pysähtyy, sitten se taas jatkaa pumppaamista ja sitten se tuntuu taas siltä, että se pysähtyisi... silloin on todella vaikea hengittää. Georg: Odottakaa hetki. Haastattelija: Oletko iloinen? Oliko kivaa? Tom: Todella iloinen. Mahtava päivä, me voitimme palkinnon ja näytin hyvältä, niin kuin aina. Kaikki oli täydellistä. Tom: Kippis minulle! Bill: Kippis minulle... kippis sille, että voitimme tämän palkinnon tänään! Haastattelija: Odotitko voittoa? Georg: Lasketko leikkiä? Katso niitä muita ehdokkaita meidän kategoriassamme: 50 Cent & Justin Timberlake, P. Diddy, Maroon 5, Linkin Park ja listan lopuksi oli meidän bändimme. Pidä kilpailijat mielessä, sen pitäisi vastata sinun kysymykseesi. Voittaa paras bändi kansainvälisesti on uskomatonta - voittaa Linkin Park, joka rokkaa ympäri maailmaa tällä hetkellä, on suuri kunnia. Emme odottaneet tätä ollenkaan. Georg: Me menemme nyt kohta "photo calliin", koska maailman täytyy saada tietää, että me voitimme tämän palkinnon. Bill: Joskus emme itse pysty tajuamaan mitä kaikkea meille tapahtuu. Meidän on pakko vain sanoa, että meillä on maailman parhaimmat fanit. Fanimme ovat aina tukemassa meitä, he ovat parasta mitä bändillä voi olla. Olemme niin iloisia tästä ja sen enempää emme osaa sanoa. Haastattelija: Oletteko te tietoisia siitä, että niin moni nuori ranskalainen haluaa oppia saksaa vain teidän takianne. Bill: Joo olemme kuulleet siitä. Se on outoa, koska emme ikinä ajattelleet, että tekisimme mitään hyvää koulutuksen kannalta, koska me itse pystymme hyvin ymmärtämään ihmisiä, joilla on ongelmia oppia kieliä, sillä mekään emme olleet hyviä niissä. Tom: Tämä on varmaan ensimmäinen kerta, kun meidän vanha typerä saksan opettaja on ylpeä meistä! TH henkilökunta: Ok, menemme taas yläkertaan. Matkalla kotiin... Bill: Olemme menossa lentokentälle ja lennämme Hampuriin ... onneksi se on suoralento ja meidän on pakkoa sano, että tämä oli oikein menestyksekäs matka meille. Me voitimme NRJ awardin, meillä on mahtava esitys ja olimme todella kauniissa kaupungissa. Toivomme, että pääsemme uudestaan Cannesiin. Haastattelija: Hyvää lentomatkaa! TH: Kiitos samoin! |