TOKION SHOW CASE



Haastattelija:
Teemmekö haastattelun englanniksi vai saksaksi?
Fanit: Saksaksi!!
Haastattelija: Okei, millaista on olla täällä Tokiossa? Onko teillä kivaa?
Bill: Meillä on todella kivaa. Ensimmäisenä kahtena päivänä emme nähneet niin paljoa, koska meillä oli ensiksi haastatteluita, mutta eilen meillä oli mahdollisuus nähdä (jotain japanilaista?) Se oli tosi hienoa. Olimme todella yllättyneitä. Olin hyvin kuvitellut kaupungin, mutta se silti yllätti todella. En odottanut sellaista.
Haastattelija: Ja sinä Tom?
Fanit kiljuvat Tomin päälle : ( ei kuulu kunnolla mitä sanoo...
Georg: On hienoa, että on niin paljon faneja...
Tom: Ja kehun koko ajan kauniita naisia!
Georg: Gustav sano jotain!
Gustav: Kiitos paljon Tokio.
Haastattelija: Millainen on yleisö ja fanit?
Bill: Lentokentällä olin häkeltynyt todella upeista lahjoista, joissa oli paljon yksityiskohtia ja pakko sanoa, että fanit olivat vähän ujoja, mutta minusta se on söpöä.
Haastattelija: Ketkä olivat lentokentällä?
Fanit: Minä!!!
Haastattelija: Millainen oli show täällä Japanissa?
Bill: Todella hyvä! Tämä oli vain tämmöinen show case. Tulemme juuri meidän Etelä-Amerikan kiertueeltamme. Yleensä meillä on paljon suurempi produktio. Haluamme tuoda myös kaiken tänne ja vetää koko shown.
Haastattelija: Fanit odottavat kaikki helmikuussa tulevaa uutta albumia. (Darkside of the Sun)
Bill: Jännittää kuulla mitä mieltä kaikki siitä ovat. Oikeastaan se on paras albumi, sillä teimme sen ekstrana vain Japania varten. Siinä ovat kaikki sinkut ja lempikappaleemme. Se on kuin matka koko Tokio Hotel- historian läpi.