|
|
Osa 1 Kysymys: Mikä on hulluinta, mitä teille on koskaan tapahtunut lavalla? Bill: Tein kerran pienen virheen laulussa nimeltä Don’t jump. Tom: Ai niin… Bill: Mutta siitä on kauan aikaa ja se johtui (jotain, mistä en saa selvää?), joten se ei johtunut minusta, vaan teknisistä syistä. Tom: Ja sinä vaihdat juttuja, eikö? Bill: Aivan, se on joka kerta typerää. Mutta se tapahtui vaan kerran. Tom: Muistelisin, että Italiassa hän sanoi ”Hei….”? Georg: Marseille? Tom: Marseille tai jotain. Bill: En muista kaupunkia, mutta se johtui vain siitä, tiedäthän, kun olet joka päivä eri kaupungissa ja niin.. mutta niin tapahtui vain kerran. Tom: Meidän täytyy kyllä sanoa, että Billillä ei ole suurimmat aivot. Joten… niin… Se tapahtui vaan kerran, mikä on loistavaa. Noilla aivoilla se on hienoa. Bill: Voi kiitos. Georg: Ja sinähän vaihdoit päivää. Pääsiäisenä sanoit… ? Tom: Hei, hyvää joulua? Georg: Ei. Tom: Ja sinullehan sattui tapaturma mikrofonin kanssa? Bill: Ehei, en muista. Tom: Et? Bill: En muista. Tom: Minä muistan. Mikrofonin kanssa… ja sinä... hampaillasi…. Georg: Löit itseäsi. Tom: Niin. Bill: Minun hampaani ovat täydelliset. Tom: Niin, sitähän.. Nyt ne ovat feikit, joten… Bill: Ai niinkö luulet? Georg: Leikkauksen jälkeen ne ovat täydelliset. Tom: Leikkauksen jälkeen ne ovat nyt hyvät. Bill: Kiitos. Kysymys: Aloitatte kiertueenne helmikuun lopulla. Miten päädyitte sen nimeen? Ja mitä tarkalleen tarkoittaa HUMANOID city? Bill: Kiertueen nimi on Welcome to Humanoid city. Luulen, että se tarkoittaa, että meillä on Humanoid-kaupunki mukanamme. Tom: Kyllä. Bill: Olemme rakentaneet ihan oman kaupunkimme, joten koko lava on futuristinen kuin… niin, humanoid city. Ja se on rakennettu Lontoossa. Se tulee olemaan hieno. Kysymys: Mikä on hulluinta, mitä teille on koskaan tapahtunut lavalla? Bill: Tein kerran pienen virheen laulussa nimeltä Don’t jump. Tom: Ai niin… Bill: Mutta siitä on kauan aikaa ja se johtui (jotain, mistä en saa selvää?), joten se ei johtunut minusta, vaan teknisistä syistä. Tom: Ja sinä vaihdat juttuja, eikö? Bill: Aivan, se on joka kerta typerää. Mutta se tapahtui vaan kerran. Tom: Muistelisin, että Italiassa hän sanoi ”Hei….”? Georg: Marseille? Tom: Marseille tai jotain. Bill: En muista kaupunkia, mutta se johtui vain siitä, tiedäthän, kun olet joka päivä eri kaupungissa ja niin.. mutta niin tapahtui vain kerran. Tom: Meidän täytyy kyllä sanoa, että Billillä ei ole suurimmat aivot. Joten… niin… Se tapahtui vaan kerran, mikä on loistavaa. Noilla aivoilla se on hienoa. Bill: Voi kiitos. Georg: Ja sinähän vaihdoit päivää. Pääsiäisenä sanoit… ? Tom: Hei, hyvää joulua? Georg: Ei. Tom: Ja sinullehan sattui tapaturma mikrofonin kanssa? Bill: Ehei, en muista. Tom: Et? Bill: En muista. Tom: Minä muistan. Mikrofonin kanssa… ja sinä... hampaillasi…. Georg: Löit itseäsi. Tom: Niin. Bill: Minun hampaani ovat täydelliset. Tom: Niin, sitähän.. Nyt ne ovat feikit, joten… Bill: Ai niinkö luulet? Georg: Leikkauksen jälkeen ne ovat täydelliset. Tom: Leikkauksen jälkeen ne ovat nyt hyvät. Bill: Kiitos. Kysymys: Aloitatte kiertueenne helmikuun lopulla. Miten päädyitte sen nimeen? Ja mitä tarkalleen tarkoittaa HUMANOID city? Bill: Kiertueen nimi on Welcome to Humanoid city. Luulen, että se tarkoittaa, että meillä on Humanoid-kaupunki mukanamme. Tom: Kyllä. Bill: Olemme rakentaneet ihan oman kaupunkimme, joten koko lava on futuristinen kuin… niin, humanoid city. Ja se on rakennettu Lontoossa. Se tulee olemaan hieno. Kysymys: Minne kiertue vie teidät tällä kertaa? Bill: Me matkustamme… Tom: Ympäri Eurooppaa. Bill: … ympäri Eurooppaa, aivan. Ja me soitamme Italiassa, Venäjällä, Puolassa, tietenkin Saksassa. Kaikkialla. Ympäri Eurooppaa. Kysymys: Miten tärkeää hyvä ruoka on teille kiertueella ja kuka valmistaa ruokanne? Otatteko äidit mukaanne? Tom: Ei, meillä on täydellinen catering-firma ja ikään kuin… kuin… kiertue-äiti. Hän on Jutta. Hän kokkaa meille koko päivän kaikkia suosikkejamme… tiedäthän… Bill: Ja se on tietenkin kasvisruokaa. Kaikki on kasvisruokaa ja koko tiimimme… Tom: Aivan, se on kasvis-kiertue, eikö? Bill: Aivan, pelkkää kasvista. Ehkä joskus kalaa Georgelle ja Gustaville, mutta niin, se on kasvisruokaa. Gustav: Minä tuon omat pihvini. Bill: Okei. Kysymys: Miten pysytte kunnossa ja terveenä? Bill: Me nukumme koko päivän ja… Luulen, että tärkeintä on saada nukkua tarpeeksi ja vain rentoutua ja… sinä haluat treenata vapaapäivinä, Georg? Georg: Kyllä, ehkä. Bill: Ehkä, hiukan. Luulen, että vapaapäivinä menemme salille ja teemme jotain, mutta suurimman osan ajasta vain laiskottelemme. Tom: Meillä on koirat mukanamme, joten minulle riittää koirien kanssa leikkiminen. Kysymys: Bill ja Tom – rakastatte koirianne ihan hulluna. Joten koirat tulevat mukaanne? Bill: Me otamme kaksi koiraa mukaamme. Tom: Aivan. Isot. Bill: Ne isot. Luulen, että siitä tulee hauskaa. Meillä on ylimääräinen huone joka areenalla siksi, kun olemme lavalla. Tom: Ja meillä on tarpeeksi tilaa keikkabussissamme. Tiedäthän, kaksi ja kaksi koiraa… Kaksi ihmistä ja kaksi koiraa. Bill: Se olisi liian raskasta olla erossa kaksi kuukautta, joten... niin. Kysymys: Kuulin, että Venäjällä tykkäätte juhlia keikkojenne jälkeen. Missä kaupungissa aiotte juhlia tällä kertaa ja miten? Tom: Bilettää… Bill: Moskova olisi varmasti mukava paikka bilettää, mutta otamme vakavasti kiertueella ja huolehdimme itsestämme ja… aikataulu on hyvin, hyvin tiukka. Luulen, että parasta olisi, jos pysyisimme vain keikkabussissamme ja pitäisimme pikkubileitä siellä. Tom: Mutta luulen, että jossain kaupungeissa käymme juhlimassakin. Bill: Ehkä. Katsotaan. Katsotaan, mitä tapahtuu, mutta luulen, että Moskova olisi mahtava. Tom: Kyllä. Kysymys: Onko jotain kaupunkeja, joita aivan erityisesti odotatte tai jonne liitätte erityisiä muistoja? Bill: Meille on aina aivan erityistä soittaa Saksassa, tietenkin, ja Hampurissa. Koko perheemme ovat siellä, joten se on hieno kaupunki. Tom: Mutta koko reitti on mahtava. Tarkoitan, että meillä on paljon eri kaupunkeja ja meillä on hienoja kokemuksia kaikista niistä kaupungeista, joten… Bill: Jotkut kaupungit ovat uusia. Joissain kaupungeissa emme ole soittaneet. Tom: Aivan, mutta vain muutama. Bill: Vain muutama. Kysymys: Georg, kaksi pitkää kuukautta erossa tyttöystävästäsi… vai tuleeko hän mukaasi? Georg: Se tulee olemaan vaikeaa minulle, mutta luulen, että soittelemme joka päivä. Hän tulee ehkä käymään syntymäpäivänäni, mutta se ei ole vielä varmaa. Tom: Mutta Georg pyysi minulta kiertuetta varten, jos voisin antaa hänelle jotain muitten tyttöjen puhelinnumeroita… joten emmeköhän me pärjää. Kysymys: Mitä fanit voivat odottaa, mitä lauluja aiotte esittää? Bill: Soitamme lähes kaikki kappaleet Humanoid-levyltämme, joten paljon uutta materiaalia, mutta joitain vanhoja suosikkikappaleitamme myös. Ja jotain uusia järjestelyjä, joten setissä on joitain yllätyksiä. Mutta se on täynnä voimaa. Luulen, että se on suurin showmme, mitä meillä on koskaan ollut. Tom: Mahtava uusi soundi. Mikä on suosikkisi vanhoista kappaleistamme? Bill: Monsoon. Tom: Monsoon? Kysymys: Tulevatko keikkanne olemaan saksaksi vai englanniksi? Bill: Meillä on saksankielinen soittolista ja englanninkielinen, mutta me sekoitamme kaiken, joten jotkut kappaleet ovat vain saksaksi ja jotkut vain englanniksi. Kysymys: Onko joitain lauluja, joita aivan erityisesti odotatte voivanne soittaa livenä? Bill: Itse olen aina pitänyt Dogs Unleashed’sta ja mielestäni se on myös loistava live-biisi. Ja meillä on erikoisjuttu sitä varten lavalla, joten… Tom: Minä pidän avausbiisistä, Noisesta. Se tulee olevaan avausraitamme. ja… niin. Bill: Meillä tulee olemaan konsertin keskellä ikään kuin pieni erikoisjuttu. Tom: Se tulee olemaan hieno. Bill: Se tulee olemaan myös hieno, aivan. Gustav: Hmm.. Kyllä, Noise. Ensimmäinen kappale, se on loistava. Tom: Georgen lempikappale on Schönes Mädchen aus dem allt, mutta me emme soita sitä kiertueellamme. Kysymys: Instrumenttien näkökulmasta Humanoid-levynne on paljon monipuolisempi ja elektronisempi verrattuna aikaisempiin levyihinne. Tuletteko käyttämään eri instrumentteja lavalla kuin mihin olemme tottuneet? Bill: Kyllä! Tom: Minä soitan pianoa, Georg soittaa sähköurkuja… Bill: ”Soittaa” sähköurkuja. Ei kovin hyvin, mutta voi sitä nyt sanoa, että hän soittaa. Tom: Billille se riittää. Georg: No niin juuri. Bill. No niin juuri mitä? Tom: Minä tulen soittamaan sähköurkuja, pianoa ja kitaraa ja laulamme myös taustoja koko kiertueen ajan. Georg: Meillä on kovin työ. Tom: Meidän tulisi ansaita enemmän rahaa kuin Billin. Georg: Kyllä, ehdottomasti. Bill: Naurettavaa! Kysymys: Pelottaako sinua soittaa pianoa lavalla? Se on täysin erilaista verrattuna kitaralla rokkaamiseen. Bill: Häntä jännittää niin paljon! Tom: Minä… minä… Bill: Pah! Häntä jännittää niin paljon, ettei hän saa nukuttua. Tom: Olen bändin älykkäin kaveri, joten minä pystyn hoitamaan sen. Pystyn kyllä hoitamaan sen. Bill: Sehän nähdään. Kysymys: Miten harjoituksenne menivät? Harjoittelitteko te paljon vai oliko joukossanne ”mädäntynyt omena”? Bill: Georg on hyvin… Tom: Laiska. Bill: … laiska, mitä harjoituksiin tulee. Georg: (jotain, mitä en kuullut) harjoituksia tätä kiertuetta varten. Bill: Mutta me harjoittelimme paljon, joten olemme hyvin valmistautuneita kiertuetta varten. Kysymys: Teillä on jo ollut erikoislaatuisia lavasteita. Mihin olette päätyneet tällä kertaa? Bill: Luulen, että se on suurin Tokio Hotel-tuotos ikinä ja meillä on 11 rekkaa, 50-jäseninen tiimi, meillä on pyroja ja meillä on… Tom: Erikoistehosteita. Bill: …erikoistehosteita ja joka aamu lava rakennetaan kahteen eri kohtaa areenaa. Tom: Ensimmäistä kertaa meillä on aivan oma lavamme. Se on täysin omamme, ei mitään konserttipaikan… Bill: Mitään ei ole vuokrattu, vaan tuomme kaiken mukanamme. Ja meitä varten on rakennettu joitain erikoisjuttuja kiertuetta varten ja meillä on hieno valoshow ja paljon liikkuvia osia. Osa 2 Kysymys: Bill, mikä on tämä iso metallipallorakennelma lavalla? Voitko paljastaa tätä salaisuutta? Bill: Tällä kertaa meillä on erikoinen rumpukoroke Gustavia varten. Se on ikään kuin rumpukoroke. Olen hiukan kateellinen, koska luulen, että Gustavilla on paras paikka lavalla tällä kertaa. Tom & Georg: Kyllä. Bill: En malta odottaa, että näen sen. Uskon, että siitä tulee loistava. Tom: Kutsumme sitä Tomin ”munaksi”. Georg: Ei, me kutsumme sitä Tomin vasemmaksi ”munaksi”. Tom: Tomin vasen ”muna”, aivan. Se on lempinimi sille rumpukorokkeelle. Kysymys: esiintyminen noin massiivisella lavalla täytyy olla aika jännittävää. Pelkäättekö, että jotain menee pieleen? Bill: Tom soittaa pianoa, joten joka keikalla tulee olemaan virheitä sen kanssa. Tom: Ei. Bill: Ja Georg soittaa sähköurkuja. Tarkoitan… Tom: Ei mutta ollakseni rehellinen, niin se on hyvin vaikeaa vaihtaa soitinta kesken kappaleen. Minun täytyy soittaa kitaraa, vaihdella ääniä ja seuraavassa sekunnissa minun täytyy soittaa sähköurkuja ja kaikkea, joten se on… Minulla on koko kiertueen vaikein työ. Bill: Se on oikeasti todella vaikeaa Tomilla, koska hän vaihtaa kitaraa joka kerta ja hänellä on ”efektipaneeli” ja hänen täytyy laulaa ja soittaa pianoa, joten paljon asioita. Ja Tomin on vaikea liikkua ja käyttää koko lavaa, joten meillä on erikoisvihjeitä hänelle. Tom: Minulla on vaikea homma ja jätkät kiittävät minua, kun.. Bill: Ei se ole vaikea. He vaan ei… Tiedäthän… Georg: Hänelle se on vaikeaa. Bill: Niin, hänelle se on vaikeaa. Tom: Ei. Jätkät kiittävät minua koko päivän, että pystyy hoitamaan sen, tiedäthän. Minä olen… teräsmies. Kysymys; Bill, onko sinulla jotain erikoisia asuja tälle kiertueelle? Tom: Kuten tästä voit nähdä, niin olemme pukeutuneet kiertuevaatteisiimme. Näyttää hyvältä. Erityisesti Gustav pukeutuu todella erikoisiin juttuihin. Bill: Siis Gustavin asu on todella hullu. Näin juuri piirustukset ja se on täysin liioiteltu. Tom: MAH-tava. Bill: Se on MAH-tava. Gustav: Huomaamattoman liioiteltu? Bill: Kyllä. Ei vaan Tom ja minä olimme Milanossa ja puhuimme Dsquaredin Danin ja Deanin kanssa ja näimme ensimmäiset piirrokset kaikista kiertue- ja esiintymisasuista. Se tulee olemaan todella siistiä ja me olemme todella kiitollisia ja on hienoa, että he lupautuivat tekemään esiintymisasut. Kyllä, uskon, että se on hyvin erityistä ja näitte ensimmäisen maistiaisen Dsquared-showssa, jossa olin. Se on tavallaan hyvin futuristista ja scifiä sekä koko lava että esiintymisasut. Tom: Uskon, että vaatteisiin meillä on noin kolmisen viikkoa aikaa, joten Dan ja Dean, tiedättehän, nyt täytyy pitää kiirettä. Kysymys: Tom, sinä tunnut kiinnostuvan yhä enemmän muodista? Tom: Ei, en niin paljon. Minä vain pidän kivoista vaatteista ja minä voin pukeutua mihin vaan. Näytän kauniilta joka tapauksessa. Kysymys: Saako Tom tuoda groupie-tyttöjä keikkabussiin? Tom: Ei, ei keikkabussiin, mutta se on sallittua hotelleissa. Myös Georg tarvitsee tyttöjä kiertueella kuten sanoin ja tiedäthän… Mutta meidän täytyy tehdä se hotellissa. Bill: Ehkä teidän täytyy jakaa bussi? Tom: Ja minä voin lähettää tytöt seuraavalle ovelle Georgen luo? Bill: Niin. Georg: Testaan ne sinulle. Tom: Ei… ei. Minä otan ne ensin ja maksan niille jotain. Ehkä jotain 2 000€, ei enempää. Ja sitten ne tulevat sinun luoksesi ja tiedäthän… Ei seksiä, mutta voit ehkä suudella häntä… Bill: …hänen huuliaan… Tom: Hänen huuliaan… Bill: .. ”alakerrassa” Georg: Ehei.. Kysymys: Kierrätte Euroopassa melkein neljäsosavuoden. Häiritseekö se teitä olla poissa kotoa niin pitkään? Bill: Tuntuu kuin muuttaisimme keikkabussiimme kaikkineen, joten otamme kaiken, koko… tiedäthän.. Tom: Kodin… Bill: Kodin mukaamme. Ja meillä on kaikki; kynttilät ja meillä on omat lamput ja oma sänky ja kaikki, joten me otamme kaiken bussiin, koska se on uskoakseni enemmän kuin kaksi kuukautta. Se on pitkä aika, mutta luulen, että olemme valmistautuneet. Meillä on kaksi bändibussia ja meillä on ihan oikeat huoneet busseissa, joten ei pelkästään sänkyjä. Ja meillä on paljon DVD:tä, leffoja ja… Tom: Seksivälineitä… Bill: … seksivälineitä ja… Tom: Dildo Georgelle. Bill: Aivan. Tom: Ja se on iso. Joten me tarvitsemme tilaa. Kysymys: Jos voisitte tuoda vain kolme esinettä keikkabussiinne, mitä ne olisivat? Bill: Minulla se olisi yksi koiristani ja.. hmm.. Tom: Aivan. Bill: Ja yksi laukku, jossa olisi kaikki, mitä tarvitsen, ja sitten ehkä läppärini…. Kyllä. Gustav: Sanoisin, että kolme laukkua sisältäen kaiken, mitä tarvitsen. Georg: Minä valisisin… Tom: Ison dildon? Georg: Tyttöystäväni… Tom: Ison dildon? Georg: Uuden koirani… Bill: Tyttöystäväsi on siis asia sinulle? Georg: Mitä? On asia? Bill: On asia sinulle… Georg: Hän ainut asiani…. Ja ehkä DVD-kokoelmani. Tom: Se ei ole yksi asia. DVD-kokoelma on sama kuin 100 DVD:tä… Se on typerää. Georg: DVD-boksi. Tom: Minä ottaisin yhden kitaran, yhden koiran ja… läppärini. Se oli ensimmäinen hyvä vastaus. Bill: Kyllä. Kaikki: Heippa! Nähdään! Tykätään teistä! |