RTL Exclusive Weekend - Tokio Hotel – Tyttöystävä-, rakkaus- ja elämähaastattelu
Käännös: Amdee

Nainen: ”Minua inhottaa bändäriseksi ja pelkään joutua hyökkäyksen kohteeksi.” Näin ällistyttävän avoimella lausunnolla yllätti tällä viikolla Bill Kaulitz, tällä hetkellä kansainvälisesti menestyvän Tokio Hotelin keulahahmo. Nämä Magdeburgilaiset pysähtyivät Oberhausenissa kiertueellaan. Siinä sivussa myös tuttu kuvio; tuhansia faneja suorastaan poikkeuksellisessa tilanteessa. Mutta mikä hinta poikien täytyy maksaa heidän mahtipontisesta menestyksestään? Reportterimme haastattelivat Tokio Hotelia yksinoikeudella.

Reportteri: Kuinka usein Bill Kaulitz harrastaa seksiä?
Bill: Minulla ei ole ollut tyttöä huoneessani koko näinä kuluneina viime vuosina.
Reportteri: Miltä tuntuu pelätä koko ajan hyökkäyksen kohteeksi joutumista?
Tom: Me emme voi oikeastaan enää elää ilman sitä. Tai me emme tiedä millaista on, jos ei ole ketään, joka vihaa sinua.
Reportteri: Ja miten nämä pojat selviävät siitä, että he eivät voi mennä minnekään tulematta tunnistetuksi tai ilman henkivartijoita?
Bill: Sinun täytyy miettiä sitä, jos olet valmis elämään tällaista elämää. Ja me olemme.

Reportteri: Me tapasimme Tokio Hotelin ja saimme rehellisiä vastauksia todella henkilökohtaisiin kysymyksiin. Perjantai-iltana yli 11 000 fania odottaa Oberhausen Arenalla halujensa kohdetta Bill Kaulitzia. Säkenöivä sekoitus soturia, enkeliä ja avaruusoliota, varmuudella kuitenkin jotain, mikä ei ole tästä maailmasta. Muutamat tanssiaskeleet ovat valmiina saattamaan massat ekstaasiin. Kun hän sen lisäksi laulaa vielä suuresta rakkaudesta, et voi kuulla muuta kuin kiljumista. Kohtalon ironiana Bill laulaa jostain, mitä hän ei enää itse koe; rakastua ja olla tyttöystävän kanssa. Sitä ei enää ole maailmanlaajuisen voittokulun jälkeen. Viimeksi hän on ollut rakastunut 14-vuotiaana, kuusi vuotta sitten. Hän ei halua lohduttaa itseään pikaseksillä.

Bill: Minulla ei ole ollut tyttöä huoneessani koko näinä kuluneina viime vuosina. Minun täytyy todella rakastua johonkuhun ja viettää aikaa hänen kanssaan, jotta hän pääsisi kanssani neljän seinän sisälle tai keikkabussiin.
*Tom nauraa*
Bill: Mitä?
Tom: Ei mitään... Ei mitään.
Bill (jatkaa):… Sitä varten minun täytyisi rakastua. Sen vuoksi seksi jonkun kanssa, joka seisoo eturivissä keikallamme, ei tule kysymykseen.
Tom: Minun kohdallani kyllä, älkää olko surullisia!

Reportteri: Kaksoisveli Tom käsittelee asian ilmeisesti eri tavalla. Tytöt ovat kuitenkin kiinnostuneempia Tokio Hotelin pop-tähdestä Tomista kuin itse ihmisestä.

Tom: Jos haluat pitää vain hauskaa, sillä ei ole oikeastaan väliä pitääkö hän sinusta ihmisenä, mitä hän ei voikaan, koska hän ei tunne sinua. Tai jos hän tuntee sinut vain TV:stä. Juuri nyt en välitä siitä.
Bill: Hän tietää luonnollisesti…
Tom: Se on vain fyysistä ja sitä sinä, Bill, et ymmärrä.
Bill: Aivan.

Reportteri: Rakkauden hylkääminen ei ole ainut asia, mitä maailmankuulu bändi vaatii. Huonojen kokemusten vuoksi Bill pelkää henkensä puolesta. Hänen henkivartijansa ovat jo joutuneet vetämään punaisella matolla sivuun ihmisiä, jotka ovat esittäneet faneja, mutta ovatkin olleet veitsin aseistautuneita.

Bill: Nämä tapaukset veitsien kanssa ovat tapahtuneet jo uramme alkuaikoina. Olin 16 tai jotain. Siinä on neljä vuotta ja sitä on kasvanut näiden asioiden kanssa. Et oikeastaan tiedä muusta.

Reportteri: Bill tuntee olonsa turvalliseksi ainoastaan kokonaan suojattuna. Pukeutumisharjoitukset tämän viikon alussa. Hän kanssaan ovat vain bändikaverit ja suunnittelija-duo DSquared, joka loi avaruusmaiset asut.

Bill: Juhuu! Bileet!

Reportteri: Hetki ilman pelkoa tai stressiä. On aina riski Billille ja muille liikkua julkisesti.

Bill: Se taisi olla Los Angelesissa tai jossain, kun fani juoksi lavalle ja yritti raahata Tomin alas yleisön sekaan. Ja joitain muita tapahtumia punaisella matolla tai tv-esiintymisissä.

Reportteri: Ranskalainen tyttöjengi seurasi idoleitaan kuukausia viime vuonna. Tilanne kärjistyi bensa-asemalla. Tytöt häiritsivät ja ahdistelivat Tomia. Hän menetti hermonsa ja löi. Tuomio oli seuraava: Tomin täytyy maksaa 1 000 euroa ja pyytää anteeksi. Rikosjuttua ei viedä eteenpäin. Stalkatuksi voi joutua kuka tahansa tähti, mutta Tokio Hotel sanoo, että heillä on aina ollut enemmän vihollisia kuin muilla, jopa jo koulussa.

Tom: Me emme voi oikeastaan enää elää ilman sitä. Tai me emme tiedä millaista on, jos ei ole ketään, joka vihaa sinua. Ehkä me tarvitsemme tätä. Totta kai siinä on aina riskinsä.

Reportteri: Mutta nelikko haluaa jakaa mielipiteitä. Heidän imagoaan Saksassa ei ole otettu vakavasti. Teinibändi-nimitys ärsyttää Billiä.

Bill: On tehty tutkimus, jossa kadulla soitettiin musiikkia uudelta levyltämme ja ihmiset rakastivat sitä, ja kun heille kerrottiin, että se on Tokio Hotelia, he sanoivatkin: ”Oikeastaan se ei olekaan niin hyvää.”

Reportteri: Sitä heille ei tapahtunut ulkomailla. Kahden Saksan konsertin jälkeen he lähtevät muihin kaupunkeihin kuten Moskovaan, Madridiin, Roomaan ja Pariisiin. Tokio Hotel on saavuttanut sellaisen menestyksen asteen maailmanlaajuisesti, mikä on epätavallista saksalaisille muusikoille. Mutta tämän vuoksi heidän elämänsä on myös kaukana mistään normaalista. Lähteä ulos kahville tai shoppailemaan on mahdotonta kuvitella Billille.

Bill: Ehkä tuntien kuluttua, kun he ovat sulkeneet ovensa. Tarkoitan, että sitä tapahtuu joskus. Menemme joskus elokuviin ja katsomme sen viimeisen virallisen näytöksen jälkeen.
Haastattelija: Aina henkivartijan kanssa?
Bill: Yhden tai yleensä useamman. Meillä on aina joku mukanamme. En menisi ulos kadulle ilman että joku on mukanani.

Reportteri: Onko kuuluisuus, raha ja menestys todella sen arvoista?

Bill: Sinun täytyy olla valmis luopumaan asioista. Et voi saada kaikkea. Et voi saada yksityiselämää, et voi saada tyttöystävää. Se vain menee niin. Sinun täytyy hyväksyä se ja elää sen kanssa. Sinun täytyy antaa kaikkesi tai luopua siitä.

Reportteri: Bill ja Tom ovat vain 20-vuotiaita. Kymmenvuotiaista asti he ovat olleet mukana musiikkiteollisuudessa. Tähtiä jo viisi vuotta, nyt he ovat maailmantähtiä. Heidän elämänsä ohituskaistalla on ainutlaatuista. Positiivisessa ja negatiivisessa mielessä. Ei materiaalisia huolia, miljoonia faneja palvomassa heitä. Vastapainona hetkiä, jolloin joudut pelkäämään henkesi puolesta. Korkea hinta. Tänään Tokio Hotel antoi meidän vilkaista yksityiseen elämäänsä ja me saimme vaikutelman, että ainakin tällä hetkellä he ovat valmiita maksamaan sen korkean hinnan vapaaehtoisesti.

Video linkkinä