Durch die Nacht mit Wolfgang Joop und Bill Kaulitz - ARTE
7.12.2010
Osa 1


07-12-2010 - ARTE - Durch Die Nacht mit... 1 - English subt.
Uploaded by THNews. - Arts and animation videos.

Mitä Wolfgang Joopilla ja Bill Kaulitzilla on yhteistä? Sitä he jännittävät itsekin. Pian Pariisissa.

Ja nyt näemme: Erilainen ja erilainenkin viihtyvät yhdessä. "Läpi yön Bill Kaulitzin ja Wolfgang Joopin kanssa".

Yksi ilta. Yksi kaupunki. Kaksi artistia. Läpi yön...

Joop: Kun olen Pariisissa olen uppoutunut työhöni, eikä minulla ole oikeastaan mitään suuria ideoita siitä, mitä täällä voisi aloittaa. Muotiviikkojen aikaan kaikki täällä on niin täynnä, että saa tuskin varauksen, kuten näemmekin nyt... Minun täytyy joka kaudella, eli joka kuudes kuukausi, minun täytyy löytää uusi muotti, koska, jos en löytäisi sitä niin minulla ei myöskään olisi yhtään halua työskennellä sen parissa. Ja uskon, että vieraani, Bill, myös hänkin on löytänyt oman muottinsa ja hänen täytyy ehkä jopa jättää se taas pian ja löytää uusi.

Bill: Luulen, että hän on ilman muuta yksi suurimmista saksalaisista suunnittelijoista ja hän on kansainvälinen nimi ja jokainen tietää hänet ja jokainen jotenkin tietää mitä hän tekee ja niin.Hän on joka tapauksessa jo aika lailla ilmiö, eikö? Eli, ja hän on rakentanut jotai tosi tosi isoa ja siistiä - uskon myös että isolla kunnianhimolla ja ahkeruudella. Tiedän sen itsestäni ja uskon, että se on myös hänellä niin. En ole tavannut häntä vielä koskaan ja olen todella innoissani siitä, millaista tänään tulee olemaan.

Joop: Meillä on molemmilla jonkunlainen yhtenäisyys, sillä tulemme molemmat provinssista ja taisimme molemmat vihata koulutietä, sillä ulkopuoliset eivät kävele tätä tietä mielellään. Minä ihailen sitä, että hän on nuotella iällä käynyt tämän tien, sillä ei ole uraa ilman kipua. Joten, ehkä, se on, niin, ehkä aika kohtalon sanelema tapaaminen, jota nyt odotan.

Joop: Oi, bravoo, bravoo!
Bill: Päivää!
Joop: Hei!
Bill: Hei, kiva nähdä. Miten menee?
Joop: Moi! No, me kaksi itä-saksalaista!
Bill: Aivan.
Joop: Keskellä Pariisia.

Joop: Sinähän olet pitkä!
Bill: Totta.

Joop: Minulta on juuri kysytty, etä tekisitkö myös mallin töistä. Sanoin, että olet tehnyt jo!
Bill: Olen jo tehnyt sitä, joo.
Joop: Eli voin nyt tarjota sinulle mekon.
Bill: Joo voit- *keskeyttää ja kuuntelee*
Bill: Aa ei, siinä tapauksessa kieltäydyn mielummin! Ja joo totta, sitä olen tehnyt jo.
Joop: Minusta kuitenkin jotenkin, asiat ovat meillä aika samalla tavalla, eikö? Olemme kuitenkin molemmat pikkukaupungista, ensisestä DDR:stä
Bill: Joo, ja minun tapauksessani se ei ollut edes pikkukaupunki vaan se oli kylä. Minä asuin jopa vähän ulkopuolella. En asunut siis ihan Magdeburgissa vaan vielä ulompana.
Joop: Minäkään en asunut aivan Potsdamissa. Olin Bornstedtissä.
Bill: Aa okei.
Joop: Eikö? Maatilalla.
Bill: Sitten se on ehdottomasti sama, joo.
Joop: Tule sisään, tässä on Michael.
Bill: Hei, Bill, hei.
Michael: Hei vaan.
Joop: Ja tässä on Frank.
Bill: Hei.
Frank: Hei.
Bill: Hei.
Joop: Hän tuntee Los Angelesin todella hyvin.
Bill: Me menemme sinne vielä tässä kuussa.
Joop: Joo, olen jo kuullut.
Bill: Joo.
Joop: Ja mikä sinusta tulee siellä?
Bill: Saa nähdä.
Joop: Sanotaanko, että minusta Los Angeles oli maailman tylsin kaupunki.
Bill: Joo, mutta se onkin-
Joop: Työskentelin vain paljon silloin.
Bill: Joo:
Joop: Ja siellä ei ole mitään meneillään.
Joop: Aiemmin olin, kun olin siellä ensimmäistä kertaa, niin sanoin "Voitteko viedä minut vanhaan kaupunkiin", sillä olin juuri nähnyt "Blade Runnerin", tiedäthän?
Bill: Jaaha!
Joop: Ja ajattelin, täällä on jossain pakko olla Art Deco -rakennuksia. Istuin autossa ja ajoin ja ajoin ja ajoin kunnes tulin jollekin vanhalle bensa-asemalle kaupungin ulkopuolella. Siinä se vanha kaupunki sitten olikin.
Bill: Minusta se on kuitenkin siis elämiseen aika kiva! Tarkoitan, sää on tietenkin paljon parempi kuin... tällä hetkellä olen Hampurissa.
Joop: Auts! Nojoo, tuo on masentunutta!
Bill: Päädyin joskus Hampuriin, koska ajattelin, että se olisi meille tosi kätevää, koska kaikki siellä ovat vähän snobeja.
Joop: Miksi oikeastaan teet kaiken perässäni? Ensin DDR, sitten Hampuri.
Bill: Sitten Hampuri? Jotenkin kaikki samaa.
Joop: Oli minun kohdallani aivan sama. Jätetty 30 vuodeksi.

Joop: Tule sisään. Tässä on Advil.
Edwin: Hei.
Bill: Hei.
Joop: Hänen nimensä on oikeasti Edwin, mutta sanon häntä aina Adviliksi.
Bill: Ok.
Joop: Se on pilleri, jota sinun on pian syötävä Amerikassa - päänsärkypilleri.
Bill: Ok.
Edwin: Tahdotko antaa takkisi?
Joop: Ja tässä on Sarah.
Bill: Hei.
Joop: Muusani. Joskus minäkin olin kauan New Yorkissa.
Bill: Joo.
Joop: Minulla on myös ollut siellä näytöksiä, mutta bisnesmielessä pysyt heille ulkomaalaisena, tiedätkö? Ja siellä, sinun pitää taistella kolme kertaa niin kovaa ja jossain vaiheessa huomaat, että he ottavat eurosi, mutteivät anna kunnioitusta.
Bill: Niin..
Joop: Tulet vielä kokemaan sen. He todella katsovat sinua ja yhtäkkiä näet dollarinkuvan heidän silmissään.
Bill: Joo, joo.
Joop: Todella, näin se on.Tule, Sarah selittää sinulle kaiken, sillä hän on aina alusta asti mukana, todella. Jossain vaiheessa menen aina Sarahin luo ja sanon: "Tiedätkö mitä? Aiheena on Sydän Portugalista!" Olin nimittäin 14-vutoiaana vuoden Portugalissa.
Bill: Joo.
Joop: En koskaan palannut sinne.
Bill: Juu juu.
Joop: Lähdin itkien silloin. Kotiuduin sinne. En myöskään halunnut takaisin Branschweigiin. Aivan ensimmäinen tyttöystäväni... No, hän on puoliksi portugalilainen  ja hänen veljensä asuu vielä siellä. Häntäkään en koskaan enää nähnyt ja soitin hänelle 45 vuoden jälkeen.. tai enemmän.
Sarah: Oikeastiko?
Joop: Ja sanoin: "Kerrohan minulle, missä niitä sydämiä pystyy valmistamaan?" Niitä Portugalissa, jonka pää osoittaa vasemmalle.
Bill: Ok.
Joop: Ja jotenkin, lopulta teimme sydämet, mutta emme siellä, vaan jotenkin Saksassa! Mutta koko kokoelma on täynnä kukkia ja puutarhoja ynnä muuta! Nyt sen nimi on Jardin Portugal - Portugalin puutarha! Ja sen takia tein nämä kaikki siluetit ja tuota, mutta samalla, aivan, tarkoitan, mikään ei toimi ilman punkia, eihän?
Bill: Joo, joo.
Joop: Joten ei väliä mihin suuntaan menet... seasoning tarkoittaa "maustamista" englanniksi.
Bill: Joo.
Joop: The seasoning is punk. Ja minua ei huvita se yhtään, että kaikki näyttävät niin univormuilta, tiedäthän? Joten, sekoitus.
Bill: Joo, joo joo. Kengät ovat myös upeita, vau.
Joop: Kaikki on luotu kotona. Kaiken on luonut yksi ihminen. Kaikki minä, minä, minä.
Bill: Uskomatonta.
Joop: *osoittaa mallia* Tässä on todistaja.
Bill: Uuuskomatonta.
Joop: Eikö? Kaikki.
Sarah: Kaikki, ensimmäisestä ideasta lähtien.
Joop: Mutta ilman Sarahia en keksisi niitä ideoita, eikö?
Sarah: Eeei.
Bill: Joo se on hyvä!
Joop: Joskus Sarah osaa näyttää niin tyhjältä.
Bill: Ai?
Joop: Kuin valkoiselta kankaalta!
Sarah: Joka pitää täyttää.
Joop: Joo.
Bill: Joka pitää täyttää, joo.

Sarah: Mistä te saattte inspiraationne?
Bill: No, minun kanssani se on aina niin, minä siis, meillä tarvitsimme ikuisuuden viime albumia varten. Me annoimme itselle valtavasti aikaa ja sitä vastaan mitä tietysti levy-yhtiöt olisivat niin paljon halunneet. He tietenkin haluavat mieluiten julkaisun joka vuosi.
Joop: Jotain sellaista, jotain uutta mutta samantyyppistä.
Bill: Joo ja minun kohdallani, se on siis, vihaan, vihaan levy-yhtiöitä ihan loputtomasti. Oikeasti. Minulle se on täyttä kauhua ja jo ensimmäisessä tapaamisessani levy-yhtiön kanssa kun olin jotain, 13 luulisin, niin pistin kauheasti hanttiin ja he varmaankin vihasivat minua siitä lähtien, koska ajattelivat: "Mitä tämä pieni 13-vuotias tahtoo meille täällä sanella", eikö? Koska he ovat itse tietenkin olleet jo 20 vuotta alalla ja tietävät kaiken paremmin. Ja annoimme itsellemme todella paljon aikaa viime albumia varten. Olemme, tai siis nauhoitimme kaikkialla ja kirjoitimme jotenkin paljon paljon lauluja. Ja halusimme, halusin tehdä siitä vähän elektronisemman. Viime albumi oli vähän elektronisempi ja näin. Kiertueellakin oli enemmän pukuja. Minulla oli viisi asunvaihtoa ja näin. Minulla on, minua huvitti jotenkin tehdä niin. Se oli kaikki vähän sci-fi insporoitunutta. Kaikki vähän ulkomaailmallista.
Joop: No, jos käyttäisin noin paljon aikaa, niin en tekisi enää mitään, enhän?
Sarah: Niin, sinä.
Joop: Minä toimin paineen alla.
Bill: Joo, sillä.. Myös paineen alla, minusta.. minusta se on aivan kamalaa. Siis, se on aina puheenaihe, mutta loppujen lopuksi asia on niin, että kun et luo mitään, et tuota yhtään mitään etkä voi silloin julkaistakaan, eikö. Ja vihaan sitä, kun oku sanoo vaikka että: "Tässä on julkaisu ja tarvitsemme vielä viisi laulua." No hyvä, entä sitten? Pitäisikö minun nyt... Tai siis ne ovat valmiita kun ne ovat valmiita, eikö?
Joop: Minusta täällä nurkassa on liian kuuma. Tule, mennään ulos.
Bill: Joo.
Joop: Vaihdan vain toisen paidan.

Joop: Tiedätkö, Bill, olet luonnossa vielä paljon kauniimpi.
Bill: Kiitos paljon, kiitos.
Joop: Tarkoitan, sitä ei voi kaikista ruudussa olevista julkkiksista sanoa.
Bill: Paljon kiitoksia.
Joop: Pois ruudusta ja "Herranjumala!" eikö? *nauraa* Friikkishow.

Joop: No niin, katsohan tätä.
Bill: Vau.
Joop: Ajattelinkin, että pitäisit siitä.
Bill: Vau, tosi tosi siistiä. Kengät ovat niin siistit!