SAKSALAINEN JOULU - DEUTSCHE WEIHNACHTEN

Saksalainen Joulu on paljolti samanlainen kuin suomalainen, mutta on niissä erojakin...

Saksassa vietetään adventtia, aivan kuten Suomessakin. Monilla on joulukalenterit ja perinteisillä joulumarkkinoilla on vilskettä ja vilinää aivan 24. päivään saakka. Suomalaisten joulupukki asuu korvatunturilla, mutta saksalaisten joulupukki asuu pohjoisnavalla. 6.12, joka on meidän itsenäisyyspäivämme, on myös tärkeä päivä saksalaisille, mutta aivan eri syystä. 6.12 vietetään Pyhän Nikolauksen päivää.

Pyhä Nikolaus
(Sankt Nikolaus) on lapsien ystävä. Hän oli katolinen piispa 300- luvulta, joka auttoi köyhiä ja sairaita. Hän rakasti ylikaiken myös lapsia ja antoi heille yöllä salaa lahjoja. Hän kuoli 6.12, joka on nyt Pyhän Nikolauksen päivä. (Saint Nicholas on joulupukki englanniksi, Santa Claus on muunnelma siitä)
On 6.12. Päivää edeltävänä yönä lapset puhdistavat kenkänsä ja jättävät ne makuhuoneensa tai ulko-ovensa ulkopuolelle.

Nikolaus käy yöllä täyttämässä kengät karkeilla, pähkinöillä ja hedelmillä, jos lapsi on ollut kiltti sinä vuonna . Nikolausta auttamassa on Knecht Ruprecht, jolla on mukanaan hiiliä ja keppejä tuhmille lapsille. Nikolaus on kuin Joulupukin pikkuveli, Tokio Hotelin mukaan. Nikolauksen päivänä yleensä leivotaan pipareita, jotka ovat saksalainen keksintö.

Saksassa annetaan lahjat 24., kuten Suomessakin. Englanninkielisissä maissa joulupukki tuo lahjat yöllä ja lapset saavat ne vasta 25. päivä. Ennen kuin lahjat annetaan, monet perheet käyvät joulukirkossa, kuten Suomessakin. Messun aikana yleensä toinen vanhemmista jää kotiin laittamaan kuusen valmiiksi. Saksassa joulukuusen koristelevat vanhemmat. Kun muu perhe palaa kirkosta, olohuoneen ovi on lukossa. Lasten täytyy odottaa kunnos pieni kello soi. Tämä kello kertoo Kristuslapsen poistumisen huoneesta, joka perinteen mukaan tuo lahjat. 
Saksassa joulupukki ei perinteisesti tuo lahjoja. Joulukuusen ja ison lahjakasan näkeminen on aina suurin yllätys.
Katoliset saavat nykyään lahjat Kristus lapselta (Christkind) ja protestanttiset joulupukilta.

Martin Luther, jonka kaikki me suomalaiset tunnemme, kehitti tämän Kristus lapsi perinteen, koska hän ei pitänyt St. Nikolaus hahmon suosiosta. Hänestä se pilasi joulun oikean sanoman. Kristus lapsi on henkimäinen lapsi, jolla on blondit hiukset ja enkelin siivet. Lapset eivät kuitenkaan koskaan näe Kristus lasta. Kristus lapsi sai 1900- luvulla kovan kilpailijan, nimittäin joulupukin. Joulupukin suosio nousi amerikkalaisen coca-cola mainoksen myötä.
Hassua on se, että katoliset ovat omaksuneet nyt Kristuslapsen ja protestanttiset, ei niin uskonnollisen, joulupukin.

Joulupukki, der Weihnachtsmann ja Pyhä Nikolaus ovat kaksi eri hahmoa, vaikka näyttävät nykyään melko samalta.

Martin Luther tutustutti saksalaiset myös joulukuuseen. Legendan mukaan, Luther oli nähnyt upean kuusen ja tähtiä taivaalla ja halusi kertoa perheelleen tästä. Kun hän palasi kotiin, hän ei pystynyt pukemaan sitä sanoiksi ja meni ulos ja kaatoi puun ja vei sen kotiin perheensä luokse. Matkiakseen tähtiä, jotka olivat seimen yläpuolella, kun Jeesus lapsi syntyi, hän koristeli kuusen kynttilöillä. Tätä pidetään ensimmäisenä perinteisenä joulukuusena Saksassa.

Jouluruuat/juomat:

Saksassa joulupöytään käydään vasta lahjojen avaamisen jälkeen. Sieltä usein löytyy hanhea, kalaa, makkaraa, perunoita (Klöße), vihanneksia, punakaalia (Rotkohl) ja erilaisia kakkuja ja pipareita. Saksassa ei syödä jouluna niinkään kinkkua, kuten Suomessa.

Stollen: Saksalainen perinteinen joulupulla, joka sisältää kuivattuja hedelmiä, pähkinöitä, mausteita, rusinoita ja marsipaania. Valmiin pullan päälle laitetaan sokerikuorrutus.

Weihnachtskarpfen: Joulukarppi on perinteinen jouluruoka Itä- ja Keski-Euroopassa. Karppi on eräs kalalaji.

Raclette: (suomeksi rakletti) on juustosta valmistettu fonduen kaltainen ruokalaji. Se on sveitsiläinen keksintö ja monet saksalaiset syövät sitä mielellään jouluna.

Glühwein: on keski-eurooppalaista glögiä. Maussa on vähän eroa ja Glühweinissa on alkoholia.

Kartoffelsalat und Würstchen: perunasalaattia nakkien kera. Monet saksalaiset syövät tätä mielellään jouluisin. Se on helppo valmistaa.

Joululaulut:

Saksankieliset joululaulut, jotka suomalaisille ovat todella tuttuja ovat ainakin: "Stille Nacht, Heilige Nacht" (jouluyö, juhlayö),"O Tannenbaum" (Oi kuusipuu), "Vom Himmel hoch, da komm ich her" (Enkeli taivaan lausui näin),
Stille Nacht, Heilige Nacht

Stille Nacht, heilige Nacht!
Alles schläft, einsam wacht
Nur das traute hochheilige Paar.
Holder Knabe im lockigen Haar,
Schlaf in himmlischer Ruh!
Schlaf in himmlischer Ruh!

Stille Nacht, heilige Nacht,
Gottes Sohn, o wie lacht
Lieb' aus Deinem göttlichen Mund,
Da uns schlägt die rettende Stund,
Christ, in Deiner Geburt!
Christ, in Deiner Geburt!

Stille Nacht, heilige Nacht,
Hirten erst kund gemacht!
Durch der Engel Halleluja
tönet es laut von fern und nah:
Christ der Retter ist da!
Christ der Retter ist da!
Jouluyö, Juhlayö

Jouluyö! Juhlayö!
Päättynyt kaikk’ on työ,
Kaks vain valveill’ on puolisoa
Lapsen herttaisen nukkuessa,
Seimikätkyessään.
Seimikätkyessään.

Jouluyö! Juhlayö!
Paimenill’ yksin työ,
Enkel taivaasta ilmoitti heill’:
Suuri koittanut riemu on teill’!
Kristus syntynyt on!
Kristus syntynyt on!

Jouluyö! Juhlayö!
Täytetty nyt on työ.
Olkoon kunnia Jumalalle!
Maassa rauha, myös ihmisille
Olkoon suosio suur.
Olkoon suosio suur.
Sanoittanut: J. Mohr (1792-1848) säveltänyt: F. Gruber (1787-1863)


Joulusanastoa:

Hyvää joulua!: Frohe Weihnachten! / Frohes Weihnachtsfest/ Fröhliche Weihnachten!
Siunattua joulua ja hyvää uutta vuotta!: Gesegnete Weihnachten und ein glückliches neues Jahr!
Hyvää uutta vuotta!: Alles gute zum neuen Jahr!
Joulupukki: Der Weihnachtsmann
Kristuslapsi: Das Christkind
Joululahja: Weihnachtsgeschenk
Jouluaatto: Der Heilige Abend/ Weihnachtsaben
Joululaulu: Weihnachtslied
Joulukuusi: Weihnachtsbaum/ Lichterbaum/ Christbaum/ Tannenbaum
Piparkakku: Lebkuchen

Hauska tietää:

Bill
kertoi pukeutuneensa joulupukiksi 12-vuotiaana serkkuaan varten.